Международная научная конференция «Перевод как средство взаимодействия культур» в Кракове

Краков.ру
 

М. В. Ломоносова. В форуме приняли участие более семидесяти участников из десяти стран: России, Польши, Белоруссии, Болгарии, Азербайджана, Греции, Казахстана, Израиля, Японии и Испании.

Конференция была посвящена 5-летию Центра культуры и русского языка, а также 200-летию со дня рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова.

На конференции были представлены доклады по следующим направлениям:
М. Ю. Лермонтов в переводах: история и современность (к 200-летию со дня рождения М. Ю. Лермонтова);
Русская литература в переводах на языки мира;
Теория, история и методология художественного перевода;
Наука о переводе в глобальном мире;
Герменевтические аспекты межъязыковой коммуникации;
Культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации;
Русский язык в системе подготовки специалистов межкультурной коммуникации.

Огромный интерес у участников конференции вызвал доклад декана Высшей школы перевода МГУ имени М. В. Ломоносова профессора Н. К. Гарбовского, посвящённый проблеме свободы и ответственности переводчика на материале произведений М. Ю. Лермонтова. Помимо этого, во время пленарного заседания были заслушаны доклады профессоров Н. Н. Мироновой и Э. Н. Мишкурова, в которых также были затронуты вопросы, связанные с переводами произведений М. Ю. Лермонтова.

Среди участников были не только известные учёные, но и начинающие исследователи в области лингвистики и переводоведения — студенты и аспиранты Краковского педагогического университета. Все прибывшие на конференцию выразили свою благодарность организаторам за высокий профессиональный уровень подготовки и проведения столь значимого международного мероприятия.

www.russkiymir.ru

www.krakow.ru